理詰めでプレゼン資料を作りました。
まあ、日本はそれで何とかなるとは思いますが、問題は英語版、、、
漢字1文字で済む言葉も、英語だと7文字とか平気で行っちゃいますし、
文章が冗長になりがちなんです。
まあ、いくつか対処方法は知っていますが、所詮は邪法、、、
そういうのは、使い方に制限があると言うか、センスが無いと逆効果になります。
ただ、ここで書けることは、プレゼン資料のキャッチコピーはボールド(強調文字)で書かないと目立たないこと、、、
これまた、強調文字より更に強調する方法をいくつか知っていますが、、、
英語版のプレゼン資料を作る場合、多かれ少なかれ特殊テクニックを素の状態から使わないと話にならないって、、、
今回は失敗しました。
まあ、日本語は成功しているので、元々、海外はダウンロード数が少ないアプリなので1週間位なら放置しても実害は無いでしょうが、、、
基本、2本のアプリを交互にリリースしてシステム周り、プレゼン資料、キーワードを修正しています。
立て続けにリリースするよりも、改良版の更に改良版を出す位がちょうど良いかな?
パソコン上で見るプレゼン資料と、IPhone上で見るプレゼン資料では見え方が違います。
計算して、大げさ過ぎないようにと資料を作ったのですが、普通どころか地味過ぎた、、、そういうことです。
失敗しました。